NINJUTSU HIKETSU BUN
Estratégias de arte marciais são para proteger a si mesmo fisicamente. Contudo, a essência de autoproteção é encontrada no Ninjutsu. A razão do Ninjutsu é proteger a mente e o espírito da pessoa. Quer dizer, nas artes marciais se sua mente e espírito não estiverem corretos, você adquirirá a morto.
Semelhantemente, é pretendido que a medicina salve as vidas das pessoas, mas se usada impropriamente também pode matar. Comida e bebida são para nutrir nossa vida. Ainda, muitas podem ser prejudiciais ao corpo.
Os políticos deveriam conduzir o seu país responsavelmente e deveriam proteger os cidadãos. Mas esses que são gananciosos ou escassos de sabedoria podem conduzir o país ao caos e podem fazer as pessoas sofrerem.
Religião como bem, se praticada sinceramente pode revelar verdade, proteger indivíduos, promover famílias e permitir que sociedades prosperem. Mas quando mal usada, a religião pode ser um das razões para um país se aproximar de seu fim.
Então, um mestre de artes marciais, que estuda Ninjutsu, deve adquirir o segredo essencial. O requisito essencial é obter 神心神眼 Shinshin Shingan (a mente e olhos de deus).
Em outra palavra, se a pessoa desvendar e entender os segredos, o céu se revelará. Quando a pessoa alcança os verdadeiros modos do céu, qualquer negatividade ou perversidade desaparece com certeza absoluta.
Entre pessoas, há esses que têm a virtude da fé. Entre os céus, há esses que sabem a verdade. Madeira, fogo, terra, metal e água são os 5 elementos da filosofia da Gogyo. Por conseguinte, nós não podemos viver em equilíbrio sem o elemento terra.
Semelhantemente, as quatro estações: primavera, verão, outono e inverno, não fariam um ciclo completo sem o verão. As quatro estações sem verão e a filosofia do 五行 Gogyo sem o elemento terra são como um céu incompleto ou falso.
A providência do céu será revelada para esses que são corretos e sinceros. Isto é “神心神眼 Shinshin Shingan.”
Portanto, um Ninja deve ser uma pessoa que está atenta a justiça. O Nin de Ninjutsu, é escrito com o caráter 忍 (suportar ou perseverar). Mas o Nin também poderia ser escrito com o caráter 認 (perceber ou estar atento). Neste senso, o Ninja nunca será surpreendido a qualquer mudança ou 万変不驚 Banpen Fugyo. Este é o 武風 Bufû (modo do guerreiro) de Togakure Ryû.
Toshitsugu Takamatsu
忍術秘訣文
武道兵法は身を衛るもの也。然れども護身の骨子は忍術に有り。
忍術は精神をも衛る故也。
即ち武道に於て精神正しからずば身を殺すことあり。
例えば、医術は人を救う術と云えども是によりて人を殺すことあり。飲食は生を養うもの也。されど過食して身を破る事あり。国の政治家は国を治め民を保護すべき責任者なれども欲深く、智不足者、及び我命を惜しむ者は国を乱し民を苦しましむる者也。宗教も誠実なれば正しさが現れ、身を護り、家を興し、社会に益を成すが、邪道なる時は身を滅ぼし国家を危うくする道理也。
故に武道の達人にして忍術を修行すれば肝心要を得べし。肝心要とは神心神眼と知るべし。
即ち、天道を知ると解すべし。天の誠という事は少しの邪気なく正しきもの也。
人に有りて信と云う。天に有りて人に有る理は是一つ也。木火土金水も土あらざれば生ぜず。春夏秋冬も土用によりて行われる。 四季に土用無く、五行に土無きは、天に誠無きが如し。
人にして誠に正しく誠実なる時は天道に叶う。是神心神眼也。故に忍者は認識ある正義の人でなくてはならぬ。我は忍術を、認術とも云う。そして、忍者は常時莞爾として万変不驚也。 是戸隠流武風也。
高松寿嗣