
捨身技 SUTEMI WAZA
捨身技 Sutemi Waza às vezes é pensado incorretamente como sacrificar sua posição e cair no chão para afetar um arremesso. Embora pareça assim na superfície, os caracteres chineses traduzem como “coração esférico” ou em japonês dizemos Tama no Kokoro 玉の心 ou o coração/mente de uma esfera. Uma esfera rola livre e naturalmente quando empurrada de qualquer lado. Uma vez que você possa incutir esse conceito mentalmente, nada o perturbará. Você responderá livre e naturalmente. Este é o objetivo final em todas as Artes Marciais.
A ideia ao fazer o Sutemi Waza é a mesma, visamos quebrar o equilíbrio do nosso parceiro mantendo o nosso próprio e jogando o nosso parceiro com pouco esforço, alavanca e gravidade!"
鷲巣輝巳 Washizu Terumi
柔能く剛を制す, 弱能く強を制す
”O suave pode controlar o duro, o fraco pode controlar o forte.”
Essa é apenas a linha introdutória da Estratégia Superior, uma parte de um texto muito mais extenso. O texto original completo da Estratégia Superior de 三略 Sanryaku (As Três Estratégias de Huang Shingong), de quase 2250 anos atrás, diz o seguinte:
「軍識曰、柔能制剛、弱能制強。柔者徳也、剛者賊也。弱者人之所助、強者怨之所攻。柔有所設、剛有所施、弱有所用、強有所加。兼此四者、而制其宣。」
軍讖曰: As “Profecias Militares” citam:
柔能制剛 A flexibilidade controla os fortes,
弱能制強 a fraqueza controla a força.
柔者徳也 Os flexíveis têm virtudes,
剛者賊也 os inflexíveis têm falhas.
弱者人之所助 Os fracos atraem assistência,
強者怨之所攻 os fortes atraem oposição.
柔有所設 Às vezes use flexibilidade,
剛有所施 às vezes use dureza,
弱有所用 às vezes use fraqueza,
強有所加 às vezes adicione força.
兼此四者 Um usando todos os quatro
而制其冝 prevalecerá então.