道場訓 DŌJŌ KUN

dojokun

道場訓 DŌJŌ KUN

 

Regras do DŌJŌ (melhor conhecido como RYÛHA KYÔKUN 流派教訓 ou Lições de Moral da Tradição)

戸田真龍軒正光 Shinryuken Masamitsu Toda (1830-1912)

 

一、忍耐は、先ず一服の間とぞ知れ

1) Nintai Wa, Mazu Ippuku No Ma Tozo Shire (Saiba que a paciência começa com uma pausa momentânea.)

二、人の道は、正義也と知れ

2) Hito No Michi Wa, Seigi Nari To Shire (Saiba que o caminho da humanidade é a justiça.)

三、大欲と楽と依怙の心を忘れよ

3) Taiyoku To Raku To Iko No Kokoro Wo Wasureyo (Esqueça os sentimentos da ganância, o prazer e o egoísmo.)

四、悲しみも恨みも自然の定めと思い、唯だ不動心の悟りを得可し

4) Kanashimi Mo Urami Mo Shizen No Sadame To Omoi, Tada Fudoshin No Satori Wo U Beshi (Deve-se pensar que a tristeza e o ressentimento são regras naturais, só é possível atingir a iluminação com um coração inabalável.)

五、心常に忠孝の道を離れず、深く文武に志す可し

5) Kokoro Tsune-ni Chuko No Michi Wo Hanarezu, Fukaku Bunbu Ni Kokorozasu Beshi (É normal permanecer sempre fiel ao caminho da lealdade e aspirar profundamente às artes literárias e marciais.)

 

明治二十三年春 戸田真龍軒正光

Meiji Nijusan Nen Toda Shinryuken Masamitsu (Primavera de Meiji 23)