鎧の部分

Partes do Yoroi

 

 

 

Na foto abaixo eu trajo um Yoroi e descrevo algumas partes do mesmo. Logo abaixo segue uma explicação das partes mostradas na foto e outras que não foram possíveis de serem classificadas. Como relata abaixo no texto, as matérias primas usadas na confecção do Yoroi variam muito pela época, porém os materiais comumente usados eram o couro, seda, algodão, ferro e aço (que eram laqueados para não serem corroídos), por esse motivo abaixo me refiro ao “tecido” representando a seda, couro e o algodão, e “metal” ao aço e ferro:

 

 

 

yoroi_parts

 

KABUTO – Capacete;

前立て MAEDATE – Emblema do Kabuto;

鍬形 KUWAGATA – Chifres do Kabuto;

吹返 FUKIGAESHI –Abas laterais do Kabuto;

SHIKORO – Protetor para a parte posterior do pescoço;

前橋/眉庇 MAEBASHI/MABIZASHI – Viseira do Kabuto;

面頬 MENPÔ – Protetor para a face em forma de máscara;

喉輪 NODOWA – Protetor para a garganta em forma de babador;

忍びの緒 SHINOBI NO O – Cordão para fixar o Kabuto;

– Couraça que protege o tronco;

SODE – Protetores para os braços;

籠手 KOTE – Protetores para os antebraços;

手甲 TEKKÔ – Protetor da mão;

佩楯 HAIDATE – Uma forma de avental para proteger as coxas;

臑当TSUNEATE – Protetores da perna em forma de caneleira;

草摺 KUZASURI – Conjunto de peças que formam uma espécie de saia que faz parte do Dô, como o Haidate;

OBI –Faixada cintura.

 

 

 

Talvez uma das partes mais significante do Yoroi seja o 兜 Kabuto (capacete). Pelo início do período de Heian, 将軍 Shôgun (generais) e outros 武士 Bushi importantes geralmente usavam os seus 紋 Mon (emblemas) no Kabuto. Consistia principalmente em uma 鉢 Hachi (tigela) e o 鍜 Shikoro (protetor do pescoço). O Hachi era baixo e circular, alguns, tinham um 天辺の穴 Tehen No Ana (buraco dourado no centro) para atravessar a trança de cabelo do guerreiro. Foi formado de várias placas juntas com rebites relativamente grandes, cônicos chamado 星 Hoshi. Havia um anel chamado 笠標の鐶 Kasajirushi No Kan que era firmado na parte de trás do Hachi que segurava ornamentos como distintivos de grau. Para cobrir a parte superior da face, 前橋 Maebashi (uma aba férrea convexa) foi firmada mais abaixo da extremidade do Hachi. O Shikoro foi formado de placas fixadas na parte posterior do Kabuto e também o 吹返 Fukigaeshi (lâminas curvadas que tinha suas extremidades viradas para fora nas laterais da face), ambos para proteger o pescoço.  O forro do Kabuto era feito de couro ou pele animal, com o 忍びの緒 Shinobi No O (um cordão de seda) para segurar o Kabuto na cabeça. Estas cordas foram amarradas em baixo do queixo e passado por buracos nas laterais do 面頬 Menpô.

 

kabuto_

 

兜 KABUTO

1 =天辺 TEHEN /八幡座 HACHIMAN ZA
2 = 四天の鋲 SHITEN NO BYÔ
3 = 響の穴 HIBIKI NO ANA
4 = 祓立 HARAIDATE
5 = 三光の鋲 SANKO NO BYÔ
6 =眉庇/前橋 MABIZASHI / MAEBASHI
7 = 吹返 FUKIGAESHI
8 = 忍びの緒 SHINOBI NO O
9 =  鉢付の板 HACHITSUKE NO ITA
10 = 腰巻 KOSHIMAKI
11 = 筋 SUJI
12 = 笠標の鐶 KASAJIRUSHI NO KAN
13 = 鉢 HACHI
14 = 鍜 SHIKORO

menpou

 

 

面頬 MENPÔ

 
 

 

1 = 耳 MIMI
2 = 頬 HOO
3 = 鼻 HANA
4 = 汗流 ASENAGARE
5 = 涎掛 YODARE KAKE (喉輪 NODOWA)
6 = 内張 UCHIHARI
 
 
 
 
 
 
 
 
O tórax e as genitais foram protegidos pelo 胴 Dô e o 草摺 Kusazuri. Esta parte da armadura foi feita para cobrir o tronco e podia ser fechado na lateral ou atrás dependendo do modelo. O Kusazuri era como uma saia de placas de ferro coberto com couro para proteger a genital e parte das coxas. O Kusazuri é parte fixa do Dô. Uma tira sólida de ferro chamada 胸板 Muna Ita foi preso ao 小札 Kozane superior com rebites. Cordas fixam o Muna Ita, conectando ao 鞐 Kohaze (pinos de madeira) e preso aos 肩上 Watagami (correias do ombro) na placa da parte de trás. Um 弦走 Tsurubashiri (avental de couro) cobria a frente do Dô debaixo do peitoral superior até a cintura. O Dô é fechado por cordas amarradas em sua abertura chamado 高紐 Takahimo.
 
 

 

dou

 

胴 DÔ

A = 立上TATEAGE
B =中側胴 NAGAGAWA DÔ
C = 揺の糸 YURUGI ITO
D = 草摺 KUSAZURI
E = 高紐 TAKAHIMO
F = 肩上 WATAGAMI
G = 胸板 MUNAITA
H = 脇板 WAKIITA
I = 受壷 UKETSUBO
J = 鞐 KOHAZE
K =袖付の鞐 SODETSUKE NO KOHAZE
L = 押付の板 OSHITSUKE NO ITA
M = 蝶 CHÔ
N =飾 KAZARI

 

O Sode (proteção do ombro) era uma peça grande e retangular da armadura, formada de fileiras de 小札 Kozane e uma barra férrea curvado chamada 冠板 Kanmuri Ita. Um ornamento com cordão, chamado 揚巻 Agemaki foi amarrado em um anel dourado, na placa da parte de trás, chamado 揚巻付けAgemaki Tsuke No Kan. O propósito do Agemaki era impedir o Sode de balançar. No 大鎧 Ôyoroi, havia fixado na frente e na parte superior a direita, uma correia ao lado do ombro de três curto laminados chamado 栴檀 Sendan. As fixações da correia do ombro esquerdas eram cobertas com uma placa férrea sólido chamada 鳩尾 Kyûbi, provavelmente porque o braço esquerdo não precisou da mesma mobilidade como o direito para brandir um arco. Também havia mangas de tecido usada nos braços, com placas arredondada na parte de trás do antebraço e um proteção para o dorso da mão, chamado 手甲 Tekkô. Porém, no caso do 大鎧 Ôyoroi, o braço direito era completamente desprotegido debaixo do ombro devido às exigências de mobilidade do arco-e-flecha. Para proteger a parte superior das pernas, havia uma saia pressa ao Dô chamada o Kusazuri que foi composto de três seções de Kozane.

 

sode

 

袖 SODE

 
 

1 = 鞐 KOHAZE
2 = 八双鋲 HASSÔ BYÔ
3 = 一の板 ICHI NO ITA
4 =  菱縫の板 HISHINUI NO ITA
5 = 水呑のMIZUNOMI NO KAN
6 = 笄の金物 KÔGAI NO KANAMONO
7 =八双金物 HASSÔ KANAMONO
8 = 冠板 KANMURI ITA

 

 

O resto do Yoroi era muito mais simples. As canelas foram protegidas com o  脛当 Suneate, caneleiras com placas de ferro unidas por dobradiças e amarrado através de duas tiras de tecido, uma em cima (上の緒 Shita No O) e outra embaixo das pernas (下の緒 Ue No O). Os pés foram protegidos por pele de urso, botas de pele de foca ou placas de metal. Para os arqueiros, as mãos foram protegidas por luvas de pele de corça macia. Os braços foram protegidos por mangas com pequenas placas e malhas de metal chamado Kote. As coxas não eram diretamente protegidas até o início do período de 鎌倉 Kamakura, quando o 佩楯 Haidate foi criado.

 

tsune_ate

 
 
脛当 SUNEATE

1 = 立上 TATEAGE
2 = 鎖 KUSARI
3 = 家地 IEJI
4 = 鉸具摺 KAKOZURI
5 = 上の緒 SHITA NO O
6 = 篠 SHINO
7 =下の緒 UE NO O / UWA O
 
 
 
 
 
 
 
 
kote_
 
 
 

 

 

籠手KOTE

 
 

 

 

 

 

1 =籠手着の小札 KOTEZUKE NO KOHAZE
2 = 篠筏 SHINOIKADA
3 = 篠 SHINO
4 = 手甲 TEKKÔ
5 = 金 HIJI GANE
6 = 手甲 TEKKÔ NO O
7 = 冠板 KANMURI ITA
8 = 鎖 KUSARI

 

haidate_

 

 

 

 

佩楯 HAIDATE

 
1 = 力革 CHIKARAGAWA
2 = 鞭差穴 MUCHISASHI NO ANA
3 = 於女里 OMERI
4 = 伊予 IYO / 瓦 KAWARA
5 = 引上の緒 HIKIAGE NO O